Confins do Universo 203 - Literatura e(m) Quadrinhos
OUÇA
Reviews

PLOP!

1 dezembro 2001

Plop!Título: PLOP! (Opera Graphica) - Edição especial

Autores: Sergio Aragonés (texto e arte) e diversos roteiristas.

Preço: R$ 9,90

Data de lançamento: Novembro de 2002

Sinopse: Publicada na década de 1970, a revista PLOP! trazia diversas histórias curtas, escritas por vários roteiristas, e desenhadas pelo hilário Sergio Aragonés.

Os "mestres de cerimônia" da revista são Cain e Abel (os mesmos de House of Mistery e, anos depois, Sandman) e Eva, que apresentam cada conto.

Positivo/Negativo: Apesar de ser comumente denominada como uma revista de humor, do traço cômico de Aragonés, a PLOP! transcende essa "classificação", pois suas histórias sempre têm um tom de morbidez exacerbado. É um humor corrosivo, invariavelmente, baseado em tragédias pessoais, que, às vezes, não chega nem a ser engraçado.

Mesmo assim, ponto para Opera Graphica por republicar esse material, uma vez que as edições lançadas pela Editora Ebal, em meados da década de 1970, são praticamente impossíveis de serem encontradas.

A edição, no entanto, apresenta vários problemas de escaneamento (algumas páginas estão com a impressão falha, outras estão com as imagens serrilhadas ou borradas). Isso possivelmente ocorreu em virtude da qualidade dos originais, mas o resultado final deixa a desejar para o leitor.

Além disso, há muitos erros de português e digitação. Veja a lista abaixo:

Página 19: "Os Gárgulas de Cain" (gárgulas é substantivo feminino).

Página 27: "...e logo se acostumou tanto à presença deles, que surpreendeu-lhe dirigindo a palavra..."que surpreendeu-se lhes dirigindo a palavra" seria o correto).

Página 27: "...e seus relatórios falados eram cada vez mais desencorajantes" (esta última palavra não existe; o certo seria desencorajados).

Página 34: "não alcanço os meus pé!" (faltou um "s" no "pé").

Página 45: "...devo advertí-lo" (adverti-lo, sem acento).

Página 49: "pra que você tá pintado isso?" (faltou um "n" em "pintando"; o "tá" está correto, pois o personagem fala em tom descompromissado).

Página 57: "todos tem que saber" (o verbo ter conjugado no plural ganha acento circunflexo - "têm").

Página 62: O nome do personagem Ol Piste aparece em inglês (Olivier Partridge) em alguns pontos, o que poderia ter sido retocado.

Página 63: "Ol é recebdo" (faltou um "i").

Página 64: "Porque não decola?" (esse "por que" é separado).

Página 69: "sujeito mau-educado" ("mal-educado é com "l", pois trata-se do antônimo de "bem-educado).

Página 71: "Arranque fora suas cabeças" (como é ordem do rei aos guardas, o certo seria "arranquem").

Página 82: "...num biblioteca" (faltou um "a" em numa).

Triste que a Opera Graphica continue pecando pelo excesso absurdo de erros de português, pois isso depõe contra a editora, que tem lançado bons materiais, mas que carecem de um melhor cuidado nesse sentido.

Classificação:

4,0

Leia também
Já são mais de 570 leitores e ouvintes que apoiam o Universo HQ! Entre neste time!
APOIAR AGORA